Detalles MARC
| 000 -LÍDER |
| Campo fijo de descripción fija |
01469cam a2200277 i 4500 |
| 001 - NÚMERO DE CONTROL |
| Campo de control |
164 |
| 003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
| Campo de control |
CO-MdFUSB |
| 005 - FECHA Y HORA DE LA ULTIMA TRANSACCIÓN |
| control field |
20260223212848.0 |
| 008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA -- INFORMACIÓN GENERAL |
| Campo fijo de descripción fija -- Información general |
160531t1975 sp |f |||| 00| 0 spa d |
| 020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS |
| Número Internacional Normalizado del libro |
8472289915 |
| 040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
| Agencia de catalogación original |
CO-MdFUSB |
| Idioma de catalogación |
Español |
| Agencia que realiza la transcripción |
CO-MdFUSB |
| Agencia que realiza la modificación |
CO-MdFUSB |
| Convenciones de la descripción |
rda |
| 041 0# - CÓDIGO DE IDIOMA |
| Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado |
spa |
| 082 04 - NÚMERO DE CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
| Número de clasificación |
225.2 |
| Clave de autor-Numero de item |
S8176c |
| 100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL |
| Nombre personal |
Stegenga, J. |
| 245 00 - TÍTULO |
| Título del Material |
La concordancia analítica greco-española del Nuevo Testamento greco-español |
| Mención de responsabilidad, etc. |
/ Compilada en griego-inglés por J. Stegenga; Traducida y compilada en griego-español por A. E. Tuggy |
| 264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, MANUFACTURA, Y COPYRIGHT |
| Lugar de producción, publicación, distribución, manufactura |
Barcelona , España |
| Nombre del productor, publicador, distribuidor |
: CLIE, |
| Fecha de producción, publicación, distribución, manufactura, o copyright |
[1975] |
| 264 #4 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, MANUFACTURA, Y COPYRIGHT |
| Fecha de producción, publicación, distribución, manufactura, o copyright |
© 1975 |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
| Extensión |
1052 Pag. |
| Dimensiones |
; |
| 336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
| Fuente |
rdacontent |
| Término de tipo de contenido |
texto |
| Código de tipo de contenido |
txt |
| 337 ## - TIPO DE MEDIO |
| Fuente |
rdamedia |
| Nombre del tipo de medio |
sin mediación |
| Código del tipo de medio |
n |
| 338 ## - TIPO DE SOPORTE |
| Fuente |
rdacarrier |
| Nombre del tipo de soporte |
volumen |
| Código Tipo de soporte |
nc |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO |
| Nota de contenido con formato preestablecido |
Consiste en : *Un catálago completo, en griego, de todas las palabras del Nuevo Testamento, que las presenta en forma original, sea de caso o sea de inflexión, junto con todas las palabras relacionadas, derivadas o compuestas, en orden alfabético bajo sus palabras raices. * Un análisis gramatical de cada palabra, y de toda forma que de ella se deriva. *Un inventario sistemático de cada palabra griega que presenta la lista completa de las citas en donde se encuntra en el Nuevo Testamento. *Las traducciones al español presentadas en sus varias formas y las omisiones anotadas. |
| 630 07 - TITULO UNIFORME |
| Título uniforme |
Biblia. |
| Nombre de parte o sección de la obra |
Nuevo Testamento |
| 942 ## - TIPO DE MATERIAL (KOHA) |
| Tipo de Item KOHA |
Libros General |
| 945 ## - INFORMACIÓN LOCAL DEL REGISTRO |
| Catalogador |
estudiante |