Biblioteca

Curso avanzado de griego del Nuevo Testamento (Registro nro. 44822)

Detalles MARC
000 -LÍDER
Campo fijo de descripción fija 01223aam a2200337 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
Campo de control 768714001
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
Campo de control CO-MdFUSB
005 - FECHA Y HORA DE LA ULTIMA TRANSACCIÓN
control field 20241010164427.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
Campo fijo de descripción fija ta
008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA -- INFORMACIÓN GENERAL
Campo fijo de descripción fija -- Información general 210911t2011 sp b||||||||||||| | spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS
Número Internacional Normalizado del libro 9788499452500
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Idioma de catalogación spa.
Agencia de catalogación original CO-MdFUSB
Agencia que realiza la transcripción CO-MdFUSB
Agencia que realiza la modificación CO-MdFUSBC
Convenciones de la descripción rda
041 ## - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado spa
082 04 - NÚMERO DE CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación 487.4
Número de la edición del Dewey 23
Clave de autor-Numero de item P746c
100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL
Nombre personal Poggi, Flaminio
Término relacionador autor
245 10 - TÍTULO
Título del Material Curso avanzado de griego del Nuevo Testamento
Mención de responsabilidad, etc. / Flaminio Poggi ; traducido por Marta García Fernández
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, MANUFACTURA, Y COPYRIGHT
Lugar de producción, publicación, distribución, manufactura Estella, España :
Nombre del productor, publicador, distribuidor Verbo Divino,
Fecha de producción, publicación, distribución, manufactura, o copyright [2011]
264 #4 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, MANUFACTURA, Y COPYRIGHT
Fecha de producción, publicación, distribución, manufactura, o copyright ©2011
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 300 páginas
Dimensiones ; 24 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Fuente rdacontent
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
337 ## - TIPO DE MEDIO
Fuente rdamedia
Nombre del tipo de medio sin mediación
Código del tipo de medio n
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Fuente rdacarrier
Nombre del tipo de soporte volumen
Código Tipo de soporte nc
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Instrumentos para el estudio de la Biblia
505 ## - NOTA DE CONTENIDO
Información miscelánea Primera parte:
Título La sintaxis de los casos y del artículo:
Información miscelánea Segunda parte:
Título El tiempo y el aspecto en el sistema verbal griego.
Información miscelánea Tercera parte:
Título La sintaxis del periodo.
563 ## - NOTA DE ENCUADERNACIÓN
Nota de encuadernación Rústico
630 07 - TITULO UNIFORME
Título uniforme Biblia.
Nombre de parte o sección de la obra Nuevo Testamento
Subdivisión de materia general Crítica, interpretación, etc.
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN - NO CONTROLADO
Término no controlado Lenguaje Griego
700 ## - ASIENTO SECUNDARIO - NOMBRE PERSONAL
Nombre personal García Fernández, Marta.
9 (RLIN) 3315
Responsabilidad traductor
942 ## - TIPO DE MATERIAL (KOHA)
Tipo de Item KOHA Libros General
945 ## - INFORMACIÓN LOCAL DEL REGISTRO
Catalogador JTF-925
Existencias
Estado de Material Estado de Perdido Forma de Clasificación Estado de Dañado No para Préstamo Colección Tomo Biblioteca de Origen Biblioteca Permanente Fecha de Adquisición Total de Préstamos Signatura Topográfica Código de Barras Última vez visto Ejemplar/Existencia Fecha de Remplazo Tipo de Material Área
    Dewey Decimal Classification     Colección de Referencia   Biblioteca FUSBC Biblioteca FUSBC 29/05/2014   R 487.4 P746c 18175 01/08/2023 Ej. 1 26/01/2016 Libros de Referencia  
    Dewey Decimal Classification     Colección General   Biblioteca FUSBC Biblioteca FUSBC 13/09/2024   G 487.4 P746c 23545 13/09/2024 Ej. 1 13/09/2024 Libros General LENGUAS - LINGUISTICA

Biblioteca FUSBC | Teléfono: (57+4) 349 88 10 Ext. 141| WhatsApp (+57) 3005338115 
E-mail: biblioteca@unisbc.edu.co | Calle 76 87-14 Robledo Palenque, Medellín, Colombia

Con tecnología Koha