Detalles MARC
| 000 -LÍDER |
| Campo fijo de descripción fija |
04701cam a2200385 i 4500 |
| 001 - NÚMERO DE CONTROL |
| Campo de control |
768714001 |
| 003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
| Campo de control |
CO-MdFUSB |
| 005 - FECHA Y HORA DE LA ULTIMA TRANSACCIÓN |
| control field |
20200729120658.0 |
| 007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
| Campo fijo de descripción fija |
ta |
| 008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA -- INFORMACIÓN GENERAL |
| Campo fijo de descripción fija -- Información general |
970922t1998 ctu b 000 0 eng |
| 010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
| Número de control LC |
97040802 |
| 020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS |
| Número Internacional Normalizado del libro |
0945774397 |
| Información adicional |
(paperback;) |
| -- |
(alk. paper) |
| 020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS |
| Número Internacional Normalizado del libro |
9780945774396 |
| Información adicional |
(paperback;) |
| -- |
(alk. paper) |
| 040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
| Agencia de catalogación original |
DLC |
| Idioma de catalogación |
eng |
| Convenciones de la descripción |
rda |
| Agencia que realiza la transcripción |
CO-MdFUSB |
| Agencia que realiza la modificación |
BAKER |
| -- |
CO-MdFUSB |
| -- |
BTCTA |
| -- |
YDXCP |
| -- |
MNJ |
| -- |
CPE |
| -- |
VUE |
| -- |
BDX |
| -- |
PSM |
| -- |
OCLCF |
| -- |
OCLCO |
| -- |
P4I |
| -- |
OCLCQ |
| -- |
OCL |
| -- |
OCLCQ |
| 041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA |
| Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado |
eng |
| 082 ## - NÚMERO DE CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
| Número de la edición del Dewey |
23 |
| Número de clasificación |
891.8615 |
| Clave de autor-Numero de item |
S459 |
| 100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL |
| Nombre personal |
Seifert, Jaroslav, |
| Fechas asociadas con el nombre |
1901-1986. |
| Término relacionador |
autor |
| 240 10 - TITULO UNIFORME |
| Título uniforme |
<a href="Poems.">Poems.</a> |
| 245 14 - TÍTULO |
| Título del Material |
The poetry of Jaroslav Seifert / |
| Mención de responsabilidad, etc. |
Seifert, Jaroslav. ; traducido por Ewald Osers ; editado George Gibian. |
| 264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, MANUFACTURA, Y COPYRIGHT |
| Lugar de producción, publicación, distribución, manufactura |
North Haven, CT : |
| Nombre del productor, publicador, distribuidor |
Catbird Press, |
| Fecha de producción, publicación, distribución, manufactura, o copyright |
[1998] |
| 264 #4 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, MANUFACTURA, Y COPYRIGHT |
| Fecha de producción, publicación, distribución, manufactura, o copyright |
©1998. |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
| Extensión |
255 páginas ; |
| Dimensiones |
22 cm. |
| 336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
| Término de tipo de contenido |
texto |
| Código de tipo de contenido |
txt |
| Fuente |
rdacontent. |
| 337 ## - TIPO DE MEDIO |
| Nombre del tipo de medio |
sin mediación |
| Código del tipo de medio |
n |
| Fuente |
rdamedia. |
| 338 ## - TIPO DE SOPORTE |
| Nombre del tipo de soporte |
volumen |
| Código Tipo de soporte |
nc |
| Fuente |
rdacarrier. |
| 504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC. |
| Nota de bibliografía, etc |
Incluye referencias bibliográficas (páginas 253). |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO |
| Nota de contenido con formato preestablecido |
Poema de apertura - Ciudad pecaminosa - Una canción sobre niñas - Fruta al rojo vivo - Luna de miel - Filosofía - El abanico - Moscú - Manzano con cuerdas de telaraña - Panorama - Baile de las camisas de las niñas - - Canción - Praga - Imagen húmeda - Noviembre de 1918 - Separación - La vela de cera - Cien veces Nada - Diálogo - Funeral bajo mi ventana - Transformaciones - El año 1934 - Las manos de Venus - Viñedos españoles - Saludo a las barricadas de Madrid - Tienes la piel pálida como una gota de nieve ... - Túnica en la luz (primer canto) - Canción de la tierra nativa - A Praga - En la tumba de la Reyes checos - Cuando en los libros de historia ... |
| 505 #0 - NOTA DE CONTENIDO |
| Nota de contenido con formato preestablecido |
- The Dead of Lidice - Qué doloroso lo encontraría ... - Amantes, esos peregrinos nocturnos ... - A veces estamos atados ... - - Si se pudiera decir el corazón ... - Susurros renuentes de labios besados ... - Canción de la basura - Una canción al final - Cometa Halley - Basílica de San Jorge - La Cúpula del Observatorio - Prólogo - Solo una vez ... - Si c toda poesía ... - En una de sus lecturas ... - El grito de los espectros - Lugar de peregrinación - Jardines del canal - La columna de la peste - Tiovivo con cisne blanco - Una guirnalda of Sage - The Model - Oscuridad nocturna - El golpe del reloj de la torre - Las voces de los pájaros en las copas de los árboles - En una habitación vacía - La canción del ruiseñor - El humo de la marihuana - Y ahora Adiós - Autobiografía - La caza del martín pescador - Huellas digitales - Silencio lleno de trineos - La cabeza de la Virgen María - Sombrero de copa del Sr. Krosing - Una guirnalda en la muñeca - Paraíso perdido - Ventana en Alas de pájaros - Berthe Soucaret - La amante de los poetas - Una visita al pintor Vladimir Komarek - Una perspectiva de Praga - Ferretería lunar - Lucha con el ángel - Un paraguas de Piccadilly - El pabellón real - - Lluvia de noviembre - Fragmento de una carta - Cuatro pequeñas ventanas - La tumba del signor Casanova - Ser un poeta - El bombardeo de la ciudad de Kralupy - Versos de un viejo tapiz - Un concierto de Bach - Divertimento nocturno - Vista desde el Puente de Carlos - Nuestra Señora de Zizkov - La Torre de relevos - Informe de demolición - Canción de un Intermezzo - Líneas para la pintora Ota Janecek - Sobre mis padres - - El colegial y la prostituta - Cómo me convertí en poeta - Publicación de mi tercer libro - Sobre Hasek, autor de El buen soldado Svejk - Un día en el país - Sobre el teige: un macabro danse en Smichov - Unos minutos antes de la ejecución: mayo de 1945 - Una reunión después de la guerra - Una entrevista sobre el arte de escribir. |
| 520 ## - NOTA DE RESUMEN, ETC. |
| Nota de sumario, etc. |
En 1984, Jaroslav Seifert (1901-1986) fue el primer checo en ganar el Premio Nobel de Literatura. Aunque Seifert vivió los muchos cambios históricos de su tierra natal, la suya no fue una poesía política, excepto en su constante expresión de amor por su tierra natal, sus bellezas y sus valores. Fue el gran poeta de Praga, del amor, de los sentidos. Su trabajo fue sin pretensiones, lírico pero irreverente, terroso, encantador. Seifert era conocido por la simplicidad de su verso, pero sus poemas están llenos de sorpresas, nunca lo que parecen al principio. Están marcados por imágenes bellas o cómicas, por valores buenos y profundos, y por el amor en todas sus formas. Esta es una colección de poesía escrita a lo largo de su vida. |
| 653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN - NO CONTROLADO |
| Término no controlado |
Poesía Checa |
| 700 1# - ASIENTO SECUNDARIO - NOMBRE PERSONAL |
| Nombre personal |
Osers, Ewald, |
| Fechas asociadas con el nombre |
1917-2011. |
| Responsabilidad |
traductor |
| 700 1# - ASIENTO SECUNDARIO - NOMBRE PERSONAL |
| Nombre personal |
Gibian, George. |
| Responsabilidad |
editor |
| 942 ## - TIPO DE MATERIAL (KOHA) |
| Tipo de Item KOHA |
Libros General |
| 945 ## - INFORMACIÓN LOCAL DEL REGISTRO |
| Catalogador |
JTF-925 |