Biblioteca
Imagen de portada de Amazon
Imagen de Amazon.com

Vocabulary of the greek testament / J. H. Moulton , G. Milligan

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoIdioma: Inglés Editor: Estados Unidos : Hendrickson Publishers, [1997]Fecha de copyright: © 1997Descripción: 736 páginas ; 25 cmTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • otro
Tipo de soporte:
  • volumen
ISBN:
  • 1565632710
Tema(s): Clasificación CDD:
  • 23 487.303 M927mo
Resumen: A principios del siglo XIX, se descubrieron en Egipto grandes cantidades de papiros griegos que datan del período cristiano temprano. Algunos de estos contienen textos bíblicos o fragmentos de literatura helenística, pero muchos otros no son literarios: cartas privadas, registros de transacciones comerciales y procedimientos civiles, etc. Los estudiosos del Nuevo Testamento pronto reconocieron que este corpus de material nuevo podría iluminar en muchos casosusos en el Nuevo Testamento griego para los cuales nunca se habían encontrado paralelos exactos en la literatura griega clásica. Por primera vez fue posible reconocer que el "griego del Nuevo Testamento" no era un dialecto hebraico-griego peculiar, sino una expresión del griego "koiné" comúnmente utilizado en la vida cotidiana en todo el mundo del Mediterráneo oriental. En la primera década de 1900, James Hope Moulton le pidió a George Milligan que se uniera a él para reunir datos de los papiros con respecto a palabras particulares del Nuevo Testamento. Después de la muerte de Moulton en 1915, Milligan continuó el trabajo. El resultado fue la publicación de El vocabulario del testamento griego en fascículos entre 1914 y 1929 y en una edición de un solo volumen en 1930. Este trabajo ha sido reimpreso varias veces, y los estudiosos del Nuevo Testamento todavía lo consideran una referencia estándar. La introducción de 14 páginas de Milligan describe los papiros y su significado para nuestra comprensión del lenguaje del Nuevo Testamento. Luego, después de una tabla de abreviaturas, siga 705 páginas de entradas en orden alfabético. Las entradas se dan en escritura griega, pero en esta nueva reimpresión de Hendrickson se han agregado los números de Strong para que el trabajo sea más accesible para aquellos con conocimientos limitados de griego. Otra nueva adición importante a esta edición de Hendrickson es un índice de pasajes del Nuevo Testamento. Este minucioso índice, meticulosamente preparado bajo la dirección del profesor Daniel B. Wallace del Seminario Teológico de Dallas, mejorará en gran medida la utilidad de este trabajo clásico para académicos, pastores y todos los que deseen profundizar en el significado de las palabras del Nuevo Testamento. (Barnes & Noble). La introducción de 14 páginas describe los papiros y su significado para nuestra comprensión del lenguaje del Nuevo Testamento. Luego, después de una tabla de abreviaturas, siga 705 páginas de entradas en orden alfabético. Las entradas se dan en escritura griega, pero en esta nueva reimpresión de Hendrickson se han agregado los números de Strong para que el trabajo sea más accesible para aquellos con conocimientos limitados de griego. Otra nueva adición importante a esta edición de Hendrickson es un índice de pasajes del Nuevo Testamento. Este minucioso índice, meticulosamente preparado bajo la dirección del profesor Daniel B. Wallace del Seminario Teológico de Dallas, mejorará en gran medida la utilidad de este trabajo clásico para académicos, pastores y todos los que deseen profundizar en el significado de las palabras del Nuevo Testamento. (Barnes & Noble). La introducción de 14 páginas describe los papiros y su significado para nuestra comprensión del lenguaje del Nuevo Testamento. Luego, después de una tabla de abreviaturas, siga 705 páginas de entradas en orden alfabético. Las entradas se dan en escritura griega, pero en esta nueva reimpresión de Hendrickson se han agregado los números de Strong para que el trabajo sea más accesible para aquellos con conocimientos limitados de griego. Otra nueva adición importante a esta edición de Hendrickson es un índice de pasajes del Nuevo Testamento. Este minucioso índice, meticulosamente preparado bajo la dirección del profesor Daniel B. Wallace del Seminario Teológico de Dallas, mejorará en gran medida la utilidad de este trabajo clásico para académicos, pastores y todos los que deseen profundizar en el significado de las palabras del Nuevo Testamento.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)

Colección Dawn Christina Harrell


A principios del siglo XIX, se descubrieron en Egipto grandes cantidades de papiros griegos que datan del período cristiano temprano. Algunos de estos contienen textos bíblicos o fragmentos de literatura helenística, pero muchos otros no son literarios: cartas privadas, registros de transacciones comerciales y procedimientos civiles, etc. Los estudiosos del Nuevo Testamento pronto reconocieron que este corpus de material nuevo podría iluminar en muchos casosusos en el Nuevo Testamento griego para los cuales nunca se habían encontrado paralelos exactos en la literatura griega clásica. Por primera vez fue posible reconocer que el "griego del Nuevo Testamento" no era un dialecto hebraico-griego peculiar, sino una expresión del griego "koiné" comúnmente utilizado en la vida cotidiana en todo el mundo del Mediterráneo oriental. En la primera década de 1900, James Hope Moulton le pidió a George Milligan que se uniera a él para reunir datos de los papiros con respecto a palabras particulares del Nuevo Testamento. Después de la muerte de Moulton en 1915, Milligan continuó el trabajo. El resultado fue la publicación de El vocabulario del testamento griego en fascículos entre 1914 y 1929 y en una edición de un solo volumen en 1930. Este trabajo ha sido reimpreso varias veces, y los estudiosos del Nuevo Testamento todavía lo consideran una referencia estándar. La introducción de 14 páginas de Milligan describe los papiros y su significado para nuestra comprensión del lenguaje del Nuevo Testamento. Luego, después de una tabla de abreviaturas, siga 705 páginas de entradas en orden alfabético. Las entradas se dan en escritura griega, pero en esta nueva reimpresión de Hendrickson se han agregado los números de Strong para que el trabajo sea más accesible para aquellos con conocimientos limitados de griego. Otra nueva adición importante a esta edición de Hendrickson es un índice de pasajes del Nuevo Testamento. Este minucioso índice, meticulosamente preparado bajo la dirección del profesor Daniel B. Wallace del Seminario Teológico de Dallas, mejorará en gran medida la utilidad de este trabajo clásico para académicos, pastores y todos los que deseen profundizar en el significado de las palabras del Nuevo Testamento. (Barnes & Noble). La introducción de 14 páginas describe los papiros y su significado para nuestra comprensión del lenguaje del Nuevo Testamento. Luego, después de una tabla de abreviaturas, siga 705 páginas de entradas en orden alfabético. Las entradas se dan en escritura griega, pero en esta nueva reimpresión de Hendrickson se han agregado los números de Strong para que el trabajo sea más accesible para aquellos con conocimientos limitados de griego. Otra nueva adición importante a esta edición de Hendrickson es un índice de pasajes del Nuevo Testamento. Este minucioso índice, meticulosamente preparado bajo la dirección del profesor Daniel B. Wallace del Seminario Teológico de Dallas, mejorará en gran medida la utilidad de este trabajo clásico para académicos, pastores y todos los que deseen profundizar en el significado de las palabras del Nuevo Testamento. (Barnes & Noble). La introducción de 14 páginas describe los papiros y su significado para nuestra comprensión del lenguaje del Nuevo Testamento. Luego, después de una tabla de abreviaturas, siga 705 páginas de entradas en orden alfabético. Las entradas se dan en escritura griega, pero en esta nueva reimpresión de Hendrickson se han agregado los números de Strong para que el trabajo sea más accesible para aquellos con conocimientos limitados de griego. Otra nueva adición importante a esta edición de Hendrickson es un índice de pasajes del Nuevo Testamento. Este minucioso índice, meticulosamente preparado bajo la dirección del profesor Daniel B. Wallace del Seminario Teológico de Dallas, mejorará en gran medida la utilidad de este trabajo clásico para académicos, pastores y todos los que deseen profundizar en el significado de las palabras del Nuevo Testamento.

Tapa dura

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Biblioteca FUSBC | Teléfono: (57+4) 349 88 10 Ext. 141| WhatsApp (+57) 3005338115 
E-mail: biblioteca@unisbc.edu.co | Calle 76 87-14 Robledo Palenque, Medellín, Colombia

Con tecnología Koha