Biblioteca

The heart of Yhwh and his chosen one in 1 Samuel 13:14 / Jason S. DeRouchie

Por: Tipo de material: ArtículoArtículoIdioma: Inglés Descripción: Volumen 24, Número 4 (2014), páginas 467 - 489 ; 23 cmTema(s): En: Bulletin for Biblical research Volumen 24, Número 4 (2014), páginas 467 - 489 Resumen: Este artículo considera el significado de la frase preposicional 1, "como/según su corazón", en 1 Sam 13:14. Al evaluar los paralelos sintácticos y semánticos, los datos comparativos del ACO y el contexto deuteronómico de 1-2 Samuel, el estudio argumenta que el modismo preposicional se traduce mejor como adverbio y se entiende para aclarar la norma o estándar por el cual YHWH buscó un rey para reemplazar a Saúl. lo hizo según su propia voluntad. Una vez establecido esto, el documento explora si Dios muestra discreción y busca a un hombre en contraste con los demás, lo que hace necesario que haya algo en el rey electo que coincida con la imagen real que él tenía en mente. Específicamente, mientras que a debe leerse adverbialmente, el significado resultante en 1 Sam 13:14 puede de hecho alinearse tanto con los numerosos textos que enfatizan la elección divina especial de David en contraste con Saúl como con los muchos pasajes que enfatizan la mayor afinidad de David con YHWH en comparación con Saúl
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Revistas y Fascículos Revistas y Fascículos Biblioteca FUSBC Hemeroteca Colección de Hemeroteca Volumen 24. Número 4 (2014) (Navegar estantería(Abre debajo)) Ej. 1 Disponible R2124

Este artículo considera el significado de la frase preposicional 1, "como/según su corazón", en 1 Sam 13:14. Al evaluar los paralelos sintácticos y semánticos, los datos comparativos del ACO y el contexto deuteronómico de 1-2 Samuel, el estudio argumenta que el modismo preposicional se traduce mejor como adverbio y se entiende para aclarar la norma o estándar por el cual YHWH buscó un rey para reemplazar a Saúl. lo hizo según su propia voluntad. Una vez establecido esto, el documento explora si Dios muestra discreción y busca a un hombre en contraste con los demás, lo que hace necesario que haya algo en el rey electo que coincida con la imagen real que él tenía en mente. Específicamente, mientras que a debe leerse adverbialmente, el significado resultante en 1 Sam 13:14 puede de hecho alinearse tanto con los numerosos textos que enfatizan la elección divina especial de David en contraste con Saúl como con los muchos pasajes que enfatizan la mayor afinidad de David con YHWH en comparación con Saúl

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Biblioteca FUSBC | Teléfono: (57+4) 349 88 10 Ext. 141| WhatsApp (+57) 3005338115 
E-mail: biblioteca@unisbc.edu.co | Calle 76 87-14 Robledo Palenque, Medellín, Colombia

Con tecnología Koha