Comentario al texto hebreo del A.T. : libro de los Salmos / Carl Friedrich Keil , Franz Julius Delitzsch [electrónico]
Tipo de material:
TextoIdioma: Español Series Comentario al texto hebreo del A.TEditor: Barcelona, España : Clie, [2022]Fecha de copyright: © 2022Descripción: 679 páginas ; 23 cmTipo de contenido: - sonidos
- sin mediación
- informático
- volumen
- remoto
- 9788418810794
- 9788418810800
- Comentario al texto hebreo del Antiguo Testamento
- 23 221.7
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | URL | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro electrónico
|
Biblioteca FUSBC Libro electrónico | Colección Libros Electrónicos | Enlace al recurso | Disponible | LIBRO ELECTRÓNICO - Seguir el link de acceso | ID3391523 |
Incluye referencias bibliográficas.
Libro I. Salmos 1–41. -- Libro II. Salmos 42–72. -- Libro III. Salmos 73–89. -- Libro IV. Salmos 90–106. -- Libro V. Salmos 107–150
Solicitar clave y usuario para acceder al libro electrónico.
El Comentario al texto hebreo del Antiguo Testamento de los Salmos es una obra cumbre de la exégesis, teología y aplicación pastoral del Libro de los Salmos en los últimos dos siglos. Este comentario a los Salmos forma parte de la colección de Comentarios exegéticos al texto hebreo del Antiguo Testamento, realizada por F. Delitzsch en colaboración con K. F. Keil, y va a ser presentada en lengua castellana. Es imprescindible para conocer a fondo los salmos y, por eso, ha sido preparada por la Editorial Clie como un libro básico para el conocimiento, estudio y experiencia de los salmos entre los cristianos, hombres y mujeres, más comprometidos en lengua castellana. Esta obra recoge el proceso de composición e interpretación judía del Libro de los Salmos, desde el tiempo de David (siglo X a. C.) hasta la fijación del texto masorético hebreo (siglo IX d. C.), tal como ha sido transmitido, vocalizado y precisado con acentos, música y vivencia espiritual a lo largo de los siglos. Al mismo tiempo muestra y desentraña la historia de la interpretación de los salmos, con las traducciones más significativas a las diversas lenguas de Europa, desde el griego de los LXX (siglo III a. C.), el arameo de los targumes y la peschita (siglo I-IV d. C.), pasando por el latín de San Jerónimo (Vulgata, siglo IV d. C.), hasta Lutero (siglo XVI d. C.), con los Padres de la Reforma Protestantes y el resto de las iglesias cristianas (católica, ortodoxa) de la modernidad.
No hay comentarios en este titulo.
