The New Testament language of quantity and growth in relation to the church /Charles R. Taber
Tipo de material:
ArtículoIdioma: Inglés Tema(s):
En: Missiology Volumen14, (número 4, 1986) páginas: 387 - 400Resumen: En este discurso pronunciado en la reunión anual de la ASM de 1986, el autor busca de manera preliminar desarrollar una visión más responsable del crecimiento de la iglesia desde una perspectiva bíblica. Sostener que algunas interpretaciones actuales sobre el crecimiento de la iglesia son probablemente ilegítimas desde un punto de vista bíblico. Taber examina la evidencia bíblica en tres áreas: el deseo de Dios de que todos sean salvos, lo que el Nuevo Testamento anticipa en términos de resultados concretos y varias metáforas de crecimiento empleadas en la Biblia. Seis hipótesis ilustran la conclusión principal: que el aumento numérico de los creyentes no es la comprensión principal del crecimiento en el Nuevo Testamento.
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Info Vol | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Revistas y Fascículos
|
Biblioteca FUSBC Hemeroteca | Colección de Hemeroteca | Volumen 14, Número 4, (1986) | Ej. 1 | Disponible | R2648 |
En este discurso pronunciado en la reunión anual de la ASM de 1986, el autor busca de manera preliminar desarrollar una visión más responsable del crecimiento de la iglesia desde una perspectiva bíblica. Sostener que algunas interpretaciones actuales sobre el crecimiento de la iglesia son probablemente ilegítimas desde un punto de vista bíblico. Taber examina la evidencia bíblica en tres áreas: el deseo de Dios de que todos sean salvos, lo que el Nuevo Testamento anticipa en términos de resultados concretos y varias metáforas de crecimiento empleadas en la Biblia. Seis hipótesis ilustran la conclusión principal: que el aumento numérico de los creyentes no es la comprensión principal del crecimiento en el Nuevo Testamento.
Texto en inglés.
No hay comentarios en este titulo.
