La traducción bíblica : lingüística y estilística
/ L. Alonso Schökel , E. Zurro
- 451 p.
Incluye una lista de artículos de L. Alonso Schökel sobre la traducción
Prólogo a dos voces: traducción literaria de la Biblia \I Parte: Principios y muestras de traducción -- Traducción de textos poéticos hebreos -- Proverbios hebreos y refranero castellano -- El "Cantar de los Cantares" y los cancioneros castellanos -- El ritmo de las "Lamentaciones" -- El asianismo de "Macabeos II" -- De una a otra orilla literaria: la castellanización de la palabra hebrea -- Giros, modismos, frases hechas -- el traductor ante los significantes parciales \II Parte: Cómo se ha traducido la Biblia: El ejemplo de nuestros clásicos -- El maestro Fray Luis de León -- Falacia y servicio de la traducción interlineal -- Las traducciones populares\ III Parte: Novedades de "Nueva Biblia Española". Una autopresentación -- Nuestra tarea de traductores -- Recuerdos para la historia
84-7057-210-5
Biblia Biblia
Traducción e interpretación - Biblia Versiones de la Biblia Biblia - Lingüística Biblia - Lenguaje y estilo