<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Historia panorámica de  la interpretación cristiana de Cantares</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Morales, Nelson</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">autor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">gt</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">2000</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">spa</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>Número 27 (Julio - Diciembre, 2000), páginas 25-82 ; 22 cm</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>En círculos cristianos las interpretaciones alegóricas de Cantares claramente predominan hasta el siglo XVIII. El amado representa a Cristo, y la amada es la Iglesia, o el alma del creyente individual. Se  hallan sólo unos pocos destellos de interpretación literal del Cantar, pero en el siglo mencionado este acercamiento  comienza a  aparecer con más frecuencia y florece aún más en los siglos siguientes. En el siglo XX las variantes alegóricas incluyen la alegoría pura, acercamientos  tipológicos, históricos y mariológicos, teorías culticas, y la  interpretación del libro como una secuencia  de sueños. Entre los que interpretan el Cantar literalmente, algunos lo toman como una colección de cantos, y otros, como un drama, con dos personajes principales, o con tres. Los acercamientos recientes incluyen lecturas liberacionistas y feministas.</abstract>
  <note type="statement of responsibility">/ Lic. Nelson Morales</note>
  <subject authority="">
    <titleInfo>
      <title>Biblia<partName>Cantares</partName></title>
    </titleInfo>
    <topic>Crítica, interpretación, etc</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Biblia</topic>
  </subject>
  <relatedItem type="host">
    <titleInfo>
      <title>Kairós</title>
    </titleInfo>
    <part>
      <text>Número 27 (Julio - Diciembre, 2000), páginas 25-82</text>
    </part>
    <part>
      <detail level="1">
        <number>Página 25</number>
      </detail>
      <detail level="2">
        <number/>
      </detail>
      <detail level="3">
        <number/>
      </detail>
      <extent unit="page">
        <start/>
      </extent>
    </part>
  </relatedItem>
  <identifier type="issn">1014-9341</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">CO-MdFUSB</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">161109</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20230112120200.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="CO-MdFUSB">768714001</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">spa</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
