02030nam a2200289 i 4500001001000000003001000010005001700020007000300037008004100040020001500081040004600096041000800142082002200150100002900172245012600201264006600327264001200393300002800405336002700433337003300460338002800493505042800521520068500949563001401634630005801648700003401706768714001CO-MdFUSB20230516150809.0ta950504t1995 kyu b 000 0 eng a a0664255590 aDEUSTO. bspacCO-MdFUSBdCO-MdFUSBCerda1 aeng 223a223.707bW5271 aWestermann, Clauseautor10aRoots of wisdom : bthe oldest proverbs of israel and other peoples c/ Claus Westermann ; traducido por J. Daryl Charles 1aLouisville, Kentucky : bWestminster John Knox Press,c[1995] 4c© 1995 a178 páginas ; c23 cm 2rdacontentatextobtxt 2rdamediaasin mediaciónbn 2rdacarrieravolumenbnc aDeclaraciones proverbiales. -- Proverbios exhortativos (dichos imperativos). -- Poesía en el Libro de los Proverbios. -- Proverbios en el Antiguo Testamento fuera de Proverbios 10-31. -- El paso de la sabiduría proverbial a la poesía didáctica. -- Un bosquejo de sabiduría crítico con la forma. -- Proverbios de sabiduría como palabras de Jesús. -- Dios y la humanidad en la sabiduría proverbial temprana. aEn este libro, Claus Westermann argumenta que la temprana literatura sapiencial de Israel surgió de una tradición oral que reflejaba un entorno agrario. Tratando principalmente con Proverbios 10-31, Westermann demuestra cómo la literatura sapiencial evolucionó hacia una forma de poesía que tuvo un mayor atractivo universal a medida que el pueblo de Israel se urbanizaba más. Una característica distintiva de Roots of Wisdom es el uso que hace Westermann de otros dichos sapienciales, en particular los de la antigua África, para ilustrar la progresión lógica de la poesía sapiencial desde simplemente observacional hasta ser de carácter más universal.  aRústico07aBiblia.pProverbiosxCrítica, interpretación, etc aCharles, J. Daryl,etraductor