000 02214nam a2200337 i 4500
999 _c65978
_d65978
001 768714001
003 CO-MdFUSB
005 20201125162805.0
007 ta
008 200602t2009 sp a|||| |||| 00| 0 spa d
020 _a9788499080505
040 _aCO-MdFUSB
_bspa
_cCO-MdFUSB
_dCO-MdFUSBC
_erda
041 _aspa
082 _223
_a892.436
_bO991
100 _aOz, Amós,
_eautor
245 3 _aLa caja negra
_c/ Amos Oz ; traducido por Gracia Rodríguez
264 1 _aBarcelona :
_bEdiciones Siruela,
_c[2009]
264 4 _c© 2009
300 _a294 páginas
_c; 23 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
520 _aLa de Amos Oz es siempre una voz rica, apasionada, comprometida e intelectual . The New York Times Querido Alec: Que no hayas destruido esta carta al reconocer mi letra en el sobre prueba que la curiosidad es más poderosa que el odio. O que tu odio necesita carne fresca . Es este el deslumbrante comienzo de La caja negra, considerada por la crítica internacional como una de las mejores novelas de Amos Oz. Alec e Ilana no se hablan desde hace siete años. El divorcio ha sido muy duro, las emociones, crueles. Él se ha mudado a los Estados Unidos y se ha hecho famoso por sus estudios sobre el fanatismo; ella se ha quedado en Israel y ha vuelto a casarse con un ortodoxo. Tienen, sin embargo, un hijo en común, Boaz, que el padre ignora como ofensa a la madre. El joven es un adolescente inquieto, que ha sido expulsado del colegio por su actitud violenta. Ilana, después de largos años de silencio, escribe a Alec para pedirle ayuda; Igual que la caja negra de los aviones contiene el registro de los accidentes aéreos, las cartas que se intercambian los personajes desvelan las razones de sus fracasos. La mujer infiel, el marido arrogante, el hijo rebelde: todos se hacen daño a sí mismos y a los demás en su lucha por la existencia en un país sin compasión.
563 _aRústico
653 _aPadres divorciados
653 _aLiteratura israelita.
653 _aNovela israelita.
700 _94084
_aRodríguez, Gracia,
_etraductor
942 _cBK
945 _aJTF-925