000 01894nam a2200325 i 4500
001 768714001
003 CO-MdFUSB
005 20231116111430.0
007 ta
008 200602t2010 sp |||| |||| 00| 0 spa d
020 _a978842406008
040 _aCO-MdFUSB
_bspa
_cCO-MdFUSB
_dCO-MdFUSBC
_erda
041 _aspa
_hpor
082 _223
_a869.342
_bSA243
100 _aSaramago, José
_d1922-2010
_eautor
245 _aUna balsa de piedra camino de haiti
_c/ José Saramago
264 1 _aEspaña :
_bAlfaguara,
_c[2010]
264 4 _c© 2010
300 _a396 páginas
_c; 23 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btdi
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
520 _aUna grieta abierta espontáneamente a lo largo de los Pirineos provoca la separación física de la península ibérica, que se aleja de Europa flotando en el Atlántico. La balsa de piedra es, en palabras del propio autor «una novela profundamente ibérica», relativa a «Portugal y al conjunto de los pueblos españoles, que siento que comparten una cultura común, una cultura que no es rigurosamente europea: es otro mundo, un mundo con un carácter tan fuerte, tan propio, que los pueblos de la Península deberían hacer un gran esfuerzo de entendimiento mutuo para resistir a las presiones de la cultura europea, que no es sino la cultura de los tres países dominantes, Francia, Alemania e Inglaterra». La maestría expresiva de José Saramago sirve, pues, aquí a un audaz planteamiento narrativo que, en la mejor tradición de Swift o de H. G. Wells, apunta al centro mismo de una verdadera «cuestión palpitante»: las relaciones de los pueblos ibéricos consigo mismos y con Europa.
563 _aRústico
600 0 _aSaramago, José
_d1922-2010
653 _aNovela portuguesa
653 _aLiteratura portuguesa
942 _cBK
945 _aJTF-925
999 _c65984
_d65984