000 02297cam a2200385 i 4500
999 _c66048
_d66048
001 768714001
003 CO-MdFUSB
005 20200810105507.0
007 ta
008 170824t20172017txua b 001 0 eng d
010 _a 2017953240
020 _a1556714017
020 _a9781556714016
040 _aYDX
_beng
_cCO-MdFUSB
_erda
_dOCLCQ
_dCO-MdFUSB
_dKTS
_dOCLCF
_dOCLCA
_dDLC
041 _aeng
082 _223
_a223.207
_bW471
100 1 _aWendland, Ernst R.,
_eautor
245 1 0 _aStudies in the Psalms :
_bliterary-structural analysis with application to translation /
_cErnst R. Wendland ; prólogo por Christo van der Merwe.
264 1 _aDallas, Texas :
_bSIL International,
_c[2017]
264 4 _c©2017
300 _a538 pages :
_bilustraciones ;
_c23 cm
336 _atexto
_btxt
_2rdacontent
337 _asin mediación
_bn
_2rdamedia
338 _avolumen
_bnc
_2rdacarrier
490 0 _aSIL International Publications in Translation and Textlinguistics
504 _aIncluye referencias bibliográficas e indice.
505 _aEl análisis del discurso de la poesía hebrea: un esquema procedimental, con especial referencia al salmo 24. -- Continuidad y discontinuidad en el diseño poético hebreo, con especial referencia al salmo 30. -- La crítica de género y los salmos, con especial referencia al salmo 31. -- Un análisis literario-estructural del Salmo 22. -- Aspectos del principio de paralelismo en la poesía hebrea. -- "Mi lengua es el lápiz de un hábil escriba" (salmos 45: 2c): si es así en las Escrituras, ¿por qué no también en la traducción? -- Cantad al señor un cántico nuevo (salmo 98: 1), ¡también traducido! -- Salmo junto al mar: un estudio del cántico de agradecimiento de Israel (Éxodo 15: 1-21) y su significado para la traducción. -- La paz, su prerrequisito y promesa: un análisis poético una aplicación del salmo 85 a África. -- Aspectos de control de calidad en la traducción de la Biblia, con referencia al salmo 134. -- Salmos 73-Exégesis, evaluación, re expresión.
563 _aRústico
630 7 _aBiblia.
_pSalmos
_xCrítica, interpretación, etc.
700 _94183
_aVan der Merwe, Christo,
_eprologuista
942 _cBK
945 _aJTF-925