| 000 | 01942nam a2200397 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 768714001 | ||
| 003 | CO-MdFUSB | ||
| 005 | 20210429130900.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 730205t1973 pau b |001 0beng | ||
| 010 | _a72087062 | ||
| 020 | _a0800600126 | ||
| 040 |
_aDLC _cCO-MdFUSB _dCUF _dCO-MdFUSB _dUtOrBLW _bspa _erda |
||
| 041 | 1 |
_aeng _hger |
|
| 082 |
_223 _a224.807 _bW855 |
||
| 100 | 1 |
_aWolff, Hans Walter. _eautor |
|
| 240 | 1 | 0 | _aAmos' geistige Heimat. |
| 245 | 1 | 0 |
_aAmos, the prophet : _bthe man and his background _c/ Hans Walter Wolff ; traducido por Foster R. McCurley ; editado por John Reumann. |
| 264 | 1 |
_aPhiladelphia : _bFortress Press, _c[1973] |
|
| 264 | 4 | _c© 1973 | |
| 300 |
_a100 páginas ; _c18 cm. |
||
| 336 |
_atexto _btxt _2rdacontent. |
||
| 337 |
_asin mediación _bn _2rdamedia. |
||
| 338 |
_avolumen _bnc _2rdacarrier. |
||
| 500 | _aTranslation of Amos' geistige Heimat. | ||
| 504 | _aBibliografía: páginas. 90-96. | ||
| 505 | _aI. Formas retóricas características de Amós: 1. La pregunta didáctica - 2. El "llanto" (wehe-ruf) - 3. La secuencia numérica (zahlen spruch) - 4. El discurso de exhortación (manhnrede). II Temas característicos: 1. Israel y las naciones - 2. El camino "correcto" (das gerade) - 3. Justicia y rectitud (rechtsordnung und rechtsverhalten) - 4. Temas individuales: pares de palabras antitéticas; Los pobres y necesitados; Una vida extravagante. III. Problemas periféricos: 1. Tekoa - 2. La casa de Isaac - 3. Amós e Isaías - 4. Sabiduría y proclamación del juicio - Conclusión: Amós vive de la tradición oral de la sabiduría del antiguo clan israelita. | ||
| 563 | _aRústico | ||
| 630 | 7 |
_aBiblia. _pAmos _xCrítica, interpretación, etc. |
|
| 700 |
_94573 _aMcCurley, Foster R _etraductor |
||
| 700 |
_94574 _aReumann, John _eeditor |
||
| 942 | _cBK | ||
| 945 | _aJTF-925 | ||
| 999 |
_c66456 _d66456 |
||