000 01805aam a2200337 i 4500
001 768714001
003 CO-MdFUSB
005 20231024124339.0
007 ta
008 231017t20012007spa||||g |||| 00| 0 spa d
020 _a9788496080973
040 _aCO-MdFUSB
_bspa
_cCO-MdFUSB
_dCO-MdFUSBC
_erda
041 _aspa
082 _223
_a891.8636
_bT675
100 _aTopol, Jáchym,
_eautor
240 _aNocní práce
245 _aMisiones Nocturnas
_c/ Jáchym Topol ; traducido por Kepa Uharte
264 1 _aMadrid, España :
_bLengua de trapo,
_c[2007]
264 4 _c©2007
300 _a281 páginas
_c; 22 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 _aOtras Lenguas,
520 _aCuando las fuerzas del Pacto de Varsovia entran en Praga el 21 de agosto el 1968, Ondra y su hermano pequeño, Chiqui, hijos de un disidente, se tienen que marchar al pueblo de su abuelo. Ondra tiene una misión: mantener viva en su hermano la ilusión de que todo va bien. Sin entender, asiste a los pactos y supersticiones que los habitantes del pueblo asumen para sobrevivir y en los que se ve obligado, junto a su hermano, a participar. El estilo vertiginoso y profundamente lírico de Jáchym Topol consigue reflejar el asombro de Ondra y la angustia de los adultos ante un mundo que se derrumba. Topol, uno de los más importantes escritores contemporáneos checos, explora en esta conmovedora novela uno de los episodios más oscuros del pasado reciente de su país. Un país que presenció con perplejidad cómo sus libertades y sueños eran arrasados.
563 _aRústico
650 7 _9297
_aLiteratura checa
700 _98710
_aUharte, Kepa,
_etraductor
942 _cBK
945 _asor1564
999 _c69170
_d69170