000 02039aam a2200349 i 4500
001 768714001
003 CO-MdFUSB
005 20240828083938.0
007 ta
008 231024t20122012spa||||g |||| 00| 0 spa d
020 _a9788433978417
040 _aCO-MdFUSB
_bspa
_cCO-MdFUSB
_dCO-MdFUSBC
_erda
041 _aspa
_hfre
082 _223
_a843.914
_bT734
100 _aToussaint, Jean-Philippe,
_eautor
240 _aLe verité sur Marie
245 3 _aLa verdad sobre Marie
_c/ Jean-Philippe Toussaint ; traducido por Javier Albiñana
250 _aPrimera edición
264 _aBarcelona, España :
_bAnagrama,
_c[2012]
264 _c©2012
300 _a138 páginas
_c; 22 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
504 _aIncluye índice
520 _aUna quinta parte de La verdad sobre Marie la ocupa una escena antológica que ningún lector podrá olvidar: el embarque de un purasangre en Narita, el aeropuerto deTokio, a bordo de un Boeing 747 cargo de Lufthansa. Es de noche, llueve a cántaros. Zahir, despavorido, entre el furgón que lo ha traído y el box que va a ocupar, ha despistado a sus escoltas japoneses, a su propietario francés, a los abogados de éste y a su amiga con su pila de maletas y bultos... El caballo se ha sumergido a todo galope en la chorreante oscuridad del aeropuerto. Tres vehículos se han lanzado en su persecución. Ha quedado paralizado el tráfico de aviones. ¿Cómo encontrar, rodear, apaciguar y domeñar al purasangre enfurecido a cuyo mozo de cuadra han cometido el error de despedir la víspera, y al que, habida cuenta de su fama y de su precio, no pueden sacrificar ni herir? Épico y regocijante. Alejandro Dumas pasado por el Nouveau Román. Flaubert narrándonos un grave incidente en la zona de carga de Narita.
563 _aRústico.
650 7 _92654
_aLiteratura francesa
700 _98843
_aAlbiñana, Javier,
_etraductor
942 _cBK
945 _asor1564
999 _c69211
_d69211