| 000 | 01802nam a2200337 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 768714001 | ||
| 003 | CO-MdFUSB | ||
| 005 | 20250204104026.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 250203t2022 -us |||| |||| 00| 0 spa d | ||
| 020 | _a9781956778526 | ||
| 040 |
_aCO-MdFUSB _bspa _cCO-MdFUSB _dCO-MdFUSBC _erda |
||
| 041 | _aspa | ||
| 082 |
_223 _a220.6 _bB653 |
||
| 100 |
_aBlomberg, Craig Leonard, _eautor |
||
| 245 | 3 | 3 |
_aEl arte de la interpretación bíblica : _bhistoria, literatura, método y aplicación _c/ Craig L. Blomberg , William W. Klein , Robert L. Hubbard ; traducido por Carolina de Angulo |
| 264 | 1 |
_bPublicaciones Kerigma, _aSalem Oregón, Estados Unidos : _c[2022] |
|
| 264 | 4 | _c©2022 | |
| 300 |
_a671 páginas _c; 26 cm |
||
| 336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
| 337 |
_2rdamedia _asin mediación _bn |
||
| 338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
| 505 |
_gParte I: _tLa tarea de la interpretación: _aLa necesidad de interpretación. -- La historia de la interpretación. -- Enfoques literario y científico-social de la interpretación. -- El canon y las traducciones. _gParte II: _tEl intérprete y el objetivo: _aEl intérprete. -- El objetivo de la interpretación. _gParte III: _tEntendiendo la literatura: _aNormas generales de la hermenéutica: Prosa. -- Reglas generales de la hermenéutica: Poesía Bíblica. _gParte IV: _tEntendiendo los género bíblicos: _aGéneros del Antiguo Testamento. -- Géneros del Nuevo Testamento. _gParte V: _tLos frutos de la interpretación: _aUsando la Biblia hoy. -- Aplicación. |
||
| 563 | _aRústico | ||
| 630 | 0 | _aHermenéutica y Exégesis, | |
| 700 |
_aKlein, William W. (William Wade) _911119 _eautor |
||
| 700 |
_aHubbard Jr. Robert L. _93032 _eautor |
||
| 700 |
_aAngulo, Carolina de, _911226 _etraductor |
||
| 942 | _cBK | ||
| 945 | _aJTF-932 | ||
| 999 |
_c71278 _d71278 |
||