Detalles MARC
| 000 -LÍDER |
| Campo fijo de descripción fija |
04010nam a22003974i 4500 |
| 001 - NÚMERO DE CONTROL |
| Campo de control |
Rebiun21118104 |
| 003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
| Campo de control |
CO-MdFUSB |
| 005 - FECHA Y HORA DE LA ULTIMA TRANSACCIÓN |
| control field |
20190402163016.0 |
| 006 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA - CARACTERÍSTICAS DE MATERIALES ADICIONALES - INFORMACIÓN GENERAL |
| Campo fijo de descripción fija -- Información general |
m o d | |
| 007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
| Campo fijo de descripción fija |
cr cnu|||||||| |
| 008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA -- INFORMACIÓN GENERAL |
| Campo fijo de descripción fija -- Información general |
180428s20182017sp o ||||0 spa d |
| 020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS |
| Número Internacional Normalizado del libro |
9788490733806 |
| 040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
| Agencia de catalogación original |
MiAaPQ |
| Idioma de catalogación |
eng |
| Convenciones de la descripción |
pn |
| Agencia que realiza la transcripción |
CO-MdFUSB |
| Agencia que realiza la modificación |
MiAaPQ |
| -- |
UNAV |
| 041 ## - CÓDIGO DE IDIOMA |
| Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado |
spa |
| 082 ## - NÚMERO DE CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
| Número de la edición del Dewey |
23 |
| Número de clasificación |
221.48 |
| Clave de autor-Numero de item |
SE479 |
| 240 ## - TITULO UNIFORME |
| Título uniforme |
<a href="La Settanta. Perché è attuale la Bibblia greca?">La Settanta. Perché è attuale la Bibblia greca?</a> |
| 245 13 - TÍTULO |
| Título del Material |
La Septuaginta |
| Parte restante del título - Subtitulo |
: ¿porqué resulta actual la Biblia griega? |
| Mención de responsabilidad, etc. |
/ editor Eberhard Bons [y otros tres]; José Pérez Escobar |
| 264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, MANUFACTURA, Y COPYRIGHT |
| Lugar de producción, publicación, distribución, manufactura |
Navarra : |
| Nombre del productor, publicador, distribuidor |
Verbo Divino, |
| Fecha de producción, publicación, distribución, manufactura, o copyright |
℗[2017] |
| 264 #4 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, MANUFACTURA, Y COPYRIGHT |
| Fecha de producción, publicación, distribución, manufactura, o copyright |
©2017 |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
| Extensión |
129 páginas |
| Dimensiones |
; 24 cm |
| 336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
| Término de tipo de contenido |
texto |
| Código de tipo de contenido |
txt |
| Fuente |
rdacontent |
| 337 ## - TIPO DE MEDIO |
| Nombre del tipo de medio |
sin mediación |
| Código del tipo de medio |
n |
| Fuente |
rdamedia |
| 338 ## - TIPO DE SOPORTE |
| Nombre del tipo de soporte |
volumen |
| Código Tipo de soporte |
nc |
| Fuente |
rdacarrier |
| 490 ## - MENCIÓN DE SERIE |
| Mención de serie |
Estudios Bíblicos |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO |
| Nota de contenido con formato preestablecido |
Intro -- Prólogo -- Capítulo 1. La traducción griega de la Biblia en la actualidad. Eberhard Bons -- 1.1. De la primacía de la hebraica veritas a la necesidad de una valoración de los LXX -- 1.1.1. Jerónimo: la primacía de la hebraica veritas -- 1.1.2. Humanismo, Reforma y reforma gregoriana: hebraica veritas y latina veritas -- 1.1.3. La necesidad de una nueva valoración de los LXX -- 1.2. Líneas teológicas -- 1.2.1. El problema del lenguaje antropomórfico sobre Dios -- 1.2.2. El Dios único y los dioses -- 1.2.3. Los títulos divinos -- 1.3. Perspectivas teológico-bíblicas -- Capítulo 2. La crítica textual del Antiguo Testamento: identidad, ediciones, casos. Dionisio Candido -- Introducción -- 2.1. Qué es la crítica textual? -- 2.1.1. A la escucha de otras disciplinas -- 2.1.2. Búsqueda del texto original? -- 2.1.3. Al servicio del exégeta y del traductor -- 2.1.4. Entre ciencia y arte -- 2.1.5. Entre especialización y flexibilidad -- 2.2. Las ediciones del Antiguo Testamento -- 2.2.1. La tradición textual hebrea -- 2.2.2. La tradición textual griega -- 2.2.3. La tradición textual latina -- 2.3. Tres casos textuales emblemáticos -- 2.3.1. Quién despertó al rey que dormíia? (Est 6,1) -- 2.3.2. Quién puso los cuernos a Moisés? (Ex 34,29) -- 2.3.3. Quién aplastó la cabeza de la serpiente? (Gn 3,15) -- Conclusión -- Capítulo 3. La primera traducción escrita de la enseñanza de Moisés: desde Egipto a las gentes. Un destino vinculado a los papiros. Anna Passoni Dell'Acqua -- Introducción -- 3.1. La Carta de Aristeas y la situación de los judíos en Egipto -- 3.2. La versión de los LXX -- 3.3. La herencia cultural de la Alejandría ptolemaica -- 3.4. Papiros y Biblia -- 3.5. La influencia de los léxicos técnicos ptolemaicos en las elecciones de los traductores -- 3.6. Influencias del elemento egipcio en el ambiente de la Alejandría ptolemaica |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO |
| Nota de contenido con formato preestablecido |
3.7. El gusto helenístico por la investigación minuciosa -- Conclusión -- Capítulo 4. Las palabras del buen ladrón en Lc 23,41 a la luz de su trasfondo papirológico. Daniela Scialabba -- 4.1. Literatura griega clásica -- 4.2. El uso en los LXX -- 4.3. El significado de a la luz de los papiros -- 4.4. Observaciones sobre el sentido de en Lc 23,41 -- Capítulo 5. La ptolemaica: investigación a la luz de la literatura griega clásica y de los papiros. Antonella Bellantuono -- Introducción -- 5.1. La en las fuentes literarias griegas -- 5.1.1. Literatura griega clásica -- 5.1.2. La oratoria ateniense del siglo iv a.C. -- 5.2. El período helenístico: papiros e inscripciones -- 5.3. La en la literatura judía en griego -- 5.3.1. La en los libros históricos -- 5.3.2. La en los libros sapienciales -- Conclusión -- Autores -- Créditos |
| 563 ## - NOTA DE ENCUADERNACIÓN |
| Nota de encuadernación |
Tapa rústica |
| 630 07 - TITULO UNIFORME |
| Título uniforme |
Biblia. |
| Nombre de parte o sección de la obra |
Antiguo Testamento |
| 653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN - NO CONTROLADO |
| Término no controlado |
Septuaginta |
| 700 ## - ASIENTO SECUNDARIO - NOMBRE PERSONAL |
| Nombre personal |
Candido, Dionisio |
| 9 (RLIN) |
1551 |
| Responsabilidad |
editor |
| 700 1# - ASIENTO SECUNDARIO - NOMBRE PERSONAL |
| Nombre personal |
Scialabba, Daniela |
| Responsabilidad |
editor |
| 700 ## - ASIENTO SECUNDARIO - NOMBRE PERSONAL |
| Nombre personal |
Bons, Eberhard |
| 9 (RLIN) |
1552 |
| Responsabilidad |
editor |
| 700 1# - ASIENTO SECUNDARIO - NOMBRE PERSONAL |
| Nombre personal |
Pérez Escobar, José |
| 9 (RLIN) |
790 |
| Responsabilidad |
traductor |
| 710 2# - ASIENTO SECUNDARIO - NOMBRE CORPORATIVO |
| Nombre corporativo o de jurisdicción como elemento de entrada |
ProQuest |
| 942 ## - TIPO DE MATERIAL (KOHA) |
| Tipo de Item KOHA |
Libros General |