Biblioteca

"Justicia" y/o "rectitud" : un análisis contextual de sedeq en la RVR (español) y la KJV (inglés) / Esteban Voth

Por: Tipo de material: ArtículoArtículoIdioma: Español Descripción: Número 29 (Julio - Diciembre, 2001), páginas 7-40 ; 22 cmISSN:
  • 1014-9341
Tema(s): En: Kairós Número 29 (Julio - Diciembre, 2001), páginas 7-40 En: Kairós Número 29 (Julio - Diciembre, 2001), páginas 7-40Resumen: La versión Reina Valera Revisada (RVR) generalmente traduce sedeq como "justicia", pero la King James Versión (KJV) en inglés normalmente opta por "rectitud", y muy pocas veces por "justicia". "Justicia" capta mejor la dimensión comunal del término hebreo. En cambio, "rectitud" abre la puerta para una religión individualista, centrada en la santidad personal. La traducción de la KJV ha contribuido a fomentar un cristianismo individualista no sólo en el mundo de habla inglesa, sino también en América Latina, donde muchos misioneros, condicionados por la KJV, han interpretado la palabra "justicia" en la RVR como una referencia a la rectitud personal
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Info Vol Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Revistas y Fascículos Revistas y Fascículos Biblioteca FUSBC Hemeroteca Colección de Hemeroteca Número 29 (Julio - Diciembre, 2001) Ej. 1 Disponible R0052
Revistas y Fascículos Revistas y Fascículos Biblioteca FUSBC Hemeroteca Colección de Hemeroteca Número 29 (Julio - Diciembre, 2001) Ej. 2 Disponible R2100

La versión Reina Valera Revisada (RVR) generalmente traduce sedeq como "justicia", pero la King James Versión (KJV) en inglés normalmente opta por "rectitud", y muy pocas veces por "justicia". "Justicia" capta mejor la dimensión comunal del término hebreo. En cambio, "rectitud" abre la puerta para una religión individualista, centrada en la santidad personal. La traducción de la KJV ha contribuido a fomentar un cristianismo individualista no sólo en el mundo de habla inglesa, sino también en América Latina, donde muchos misioneros, condicionados por la KJV, han interpretado la palabra "justicia" en la RVR como una referencia a la rectitud personal

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Biblioteca FUSBC | Teléfono: (57+4) 349 88 10 Ext. 141| WhatsApp (+57) 3005338115 
E-mail: biblioteca@unisbc.edu.co | Calle 76 87-14 Robledo Palenque, Medellín, Colombia

Con tecnología Koha