Biblioteca

Language and culture learning iS conversion … iS ministry : toward a theological rationale for language and culture learning as a part of missionary formation in a cross-cultural context / Jon P. Kirby

Por: Tipo de material: ArtículoArtículoIdioma: Inglés Tema(s): En: Missiology Volumen 23, (número 2, 1995) páginas: 131 - 143Resumen: Hoy en día, aprender idiomas y culturas es más importante que nunca, especialmente para el misionero. Se necesita un nuevo tipo de misionero multicultural: uno que ministre transculturalmente como constructor de puentes, catalizador, innovador, explorador y amigo de los pobres. Aprender idiomas y culturas y volverse bicultural son más que una preparación para el ministerio intercultural: ya son ministerio. Mediante este proceso de aprendizaje, los misioneros crecen en una nueva fe a medida que exploran nuevas realidades, amplían sus horizontes y experimentan nuevas identidades biculturales. El “rol de aprendiz” nutre el diálogo de fe y, al experimentar y trabajar a través de sus nuevas identidades en la fe, crecen en su propia conversión y son testigos de una conversión tangible para los demás. Todo el proceso imita la encarnación y es verdaderamente ministerio. África vive hoy una explosión de vocaciones y, como resultado, se ha convertido en un campo de prueba para la formación de este nuevo tipo de misioneros. El futuro de la misión depende de ellos y de si las sociedades misioneras pueden o no hacer del aprendizaje de la lengua y la cultura una parte integral de la formación misionera.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Info Vol Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Revistas y Fascículos Revistas y Fascículos Biblioteca FUSBC Hemeroteca Colección de Hemeroteca Volumen 23, Número 2, (1995) Ej. 1 Disponible R0894

Hoy en día, aprender idiomas y culturas es más importante que nunca, especialmente para el misionero. Se necesita un nuevo tipo de misionero multicultural: uno que ministre transculturalmente como constructor de puentes, catalizador, innovador, explorador y amigo de los pobres. Aprender idiomas y culturas y volverse bicultural son más que una preparación para el ministerio intercultural: ya son ministerio. Mediante este proceso de aprendizaje, los misioneros crecen en una nueva fe a medida que exploran nuevas realidades, amplían sus horizontes y experimentan nuevas identidades biculturales. El “rol de aprendiz” nutre el diálogo de fe y, al experimentar y trabajar a través de sus nuevas identidades en la fe, crecen en su propia conversión y son testigos de una conversión tangible para los demás. Todo el proceso imita la encarnación y es verdaderamente ministerio. África vive hoy una explosión de vocaciones y, como resultado, se ha convertido en un campo de prueba para la formación de este nuevo tipo de misioneros. El futuro de la misión depende de ellos y de si las sociedades misioneras pueden o no hacer del aprendizaje de la lengua y la cultura una parte integral de la formación misionera.

Texto en inglés.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Biblioteca FUSBC | Teléfono: (57+4) 349 88 10 Ext. 141| WhatsApp (+57) 3005338115 
E-mail: biblioteca@unisbc.edu.co | Calle 76 87-14 Robledo Palenque, Medellín, Colombia

Con tecnología Koha